伊路 Yi Lu (1956 - )

   
   
   
   
   

红土

Rote Erde

   
   
被锄头挖去皮的荒山 Der kahle Berg, dessen Haut weggekratzt wurde
露出鲜艳的红土 Entblößt frische rote Erde
像饱浸着血 Wie vollgetränkt mit Blut
像一大片伤口 Wie eine große Wunde
我童年居住的村庙 祠堂 In meiner Kindheit lebte ich in einem Dorftempel, einer Ahnenhalle
就在这样的荒山 Auf solch einem kahlen Berg
母亲在里面教山民的孩子读书 Mutter brachte darin den Bergkindern das Lesen bei
记忆中全是大雷雨 蝙蝠 Alles, woran ich mich erinnern kann, sind schwere Stürme, Fledermäuse
鬼怪的传说 Und Geistergeschichten
被母亲垦出的红土 Die rote Erde, die Mutter bebaute
残阳里像炭火一样恐怖 Sah in der untergehenden Sonne so schrecklich wie ein Kohlefeuer aus
和我脆弱的情感连在一起的红土 Auf die rote Erde, die mit meinen brüchigen Gefühlen verbunden ist
现在被很疼地址出来 Werde ich jetzt durch einen großen Schmerz hingewiesen
我无法参与人们赞美红土 Ich kann nicht wie die anderen die rote Erde loben
就像我难以和人们谈论故居 So wie es mir schwerfällt, mit anderen über meine Heimat zu sprechen